Hast du einen Text geschrieben, an dem noch ein bisschen gefeilt werden muss? Bist du unsicher, was die Qualität deiner Grammatik, Geschichte oder Übersetzung angeht? Dann überlass deine Texte mir. Ich verpasse ihnen den finalen Schliff. So wird dein bereits guter Text zu einem hervorragenden, auf den du stolz und mit dem du zufrieden sein kannst!


Du schreibst prinzipiell gut, aber Grammatik bereitet dir Probleme? Dann brauchst du eine*n Korrektor*in. Im Korrektorat untersuche ich deinen Text auf Fehler in der Interpunktion, Syntax, Flexion, Deklination, Konjugation und Anwendung von Fremdwörtern.

Dein Problem bezieht sich nicht oder nicht nur auf Grammatik? Dann ist ein*e Lektor*in die richtige Adresse. Im Lektorat gebe ich dir Hinweise zu Sprachstil, rotem Faden, Logik, Handlungsverlauf und Spannungsbogen, Leseeindruck und auf Wunsch speziellen Aspekten wie dem Einsatz von gendersensibler Sprache.

Du hast einen übersetzten Text, den du professionell prüfen lassen willst? Im Übersetzungslektorat korrigiere Fehler in der Grammatik, dem Inhalt und Sinn eines Texts. Das ist z.B. dann sinnvoll, wenn du eine bestehende Übersetzung einer Qualitätskontrolle unterziehen willst. Wenn du willst kommentiere ich alle Korrekturen, damit du sie nachvollziehen kannst.





Preise

ab 5€ pro Normseite*

  • Überprüfung der Einhaltung von Grammatikregeln in den Bereichen Schreibweise, Satzbau, Satzzeichen, Silbentrennung

  • Überprüfung der einheitlichen Nutzung von Schreibweisen (z.B. Selbstständigkeit vs. Selbständigkeit)

  • auf Wunsch Einstellung oder Aktualisierung des Inhaltsverzeichnisses (nur in Word-Dokumenten möglich)

  • auf Wunsch Hinweise zu häufigen Fehlern in Form einer E-Mail oder eines Selbstlern-Leitfadens als PDF

ab 10€ pro Normseite*

  • Überprüfung der Einhaltung von Grammatikregeln in den Bereichen Schreibweise, Satzbau, Satzzeichen, Silbentrennung

  • Überprüfung der Einheitlichkeit von Schreibweisen und der logischen Einhaltung von Zeiten

  • Anregungen zu alternativen Formulierungen, Handlungsaufbau, Plot, Spannungsbogen, Charakterentwicklungen

  • auf Wunsch Betreuung des*der Autor*in beim gesamten/ einem Teil des Schreibprozesses und/ oder Schlusskorrektorat mit finaler Prüfung

ab 6€ pro Normseite*

  • sprachliche Überprüfung und Korrektur von Texten, die aus dem Englischen ins Deutsche übersetzt worden sind

  • sprachliche Überprüfung und Korrektur von Texten, die aus dem Deutschen ins Englische übersetzt worden sind

  • Überprüfung der Einhaltung regionaler Besonderheiten im Englischen (American English vs. British English)

Eine Normseite besteht in der Regel aus ca. 1500 Zeichen, eine Normzeile aus 60. Die Preise sind zzgl. MwSt. (ausgenommen für Studierende).